Sunday, September 30, 2012

Self-involvement redux

Another picture to file under ouroboros-like hawks (via Izabella Laba; see previous instances here and here):


Saturday, September 29, 2012

Four (thousand) holes

Sorry about the silence, I have been whelmed in deeper gulphs than formerly... (3. and 4. below are from today's feed; they reminded me of 1. and 2., there are probably other instances of this conceit out there...)

1. Derek Walcott, "The Schooner Flight" (I'm quoting more of this than necessary, I know, but I like it a fair bit):
In idle August, while the sea soft,
and leaves of brown islands stick to the rim
of this Caribbean, I blow out the light
by the dreamless face of Maria Concepcion
to ship as a seaman on the schooner Flight.
Out in the yard turning grey in the dawn,
I stood like a stone and nothing else move
but the cold sea rippling like galvanize
and the nail holes of stars in the sky roof,
till a wind start to interfere with the trees.
I pass me dry neighbour sweeping she yard
as I went downhill, and I nearly said:
"Sweep soft, you witch, 'cause she don't sleep hard",
but the bitch look through me like I was dead.
2. Elizabeth Bishop, "The Man-Moth":
He thinks the moon is a small hole at the top of the sky,
proving the sky quite useless for protection.
3. Louis MacNeice, "Star-gazer":
it was a brilliant starry night
And the westward train was empty and had no corridors
So darting from side to side I could catch the unwonted sight
Of those almost intolerably bright
Holes, punched in the sky
4. Anon, quoted by Guy Davenport:
Carnation milk is the best in the land.
I’ve got a can of it here in my hand —
No teats to pull, no hay to pitch:
You just punch a hole in the son of a bitch.

Saturday, September 8, 2012

Borges and Browne; style and solitude


I have been thinking about Sir Thomas Browne lately. This has to do with stumbling upon a remark in Edmund Gosse's book, quoted in Lytton Strachey's essay, quoted in turn in Enemies of Promise [re which see also]:
The study of Sir Thomas Browne, Mr. Gosse says, 'encouraged Johnson, and with him a whole school of rhetorical writers in the eighteenth century, to avoid circumlocution by the invention of superfluous words, learned but pedantic, in which darkness was concentrated without being dispelled.'
It is difficult, nowadays, to imagine that those last clauses were ever an indictment; one can hardly think of a more inviting description. (This is a coincidence; "darkness" is a poorly chosen word, it is quite wrong for the gong-like "pedantries" of Johnson, but by a sort of hypallage it fits Browne, who cared, like Donne, for the "echoes and recesses" of words.)

Browne initially seemed to me a less dynamic and therefore less interesting writer than Donne (whose special effects are every bit as good); they are similarly metaphysical -- Johnson partially defends both on the grounds that they said strange things because they had strange minds; their illustrations were "far-fetched but worth the carriage" -- but Donne is a more wide-ranging (even within the scope of a paragraph) and therefore less distinct figure. I am coming to realize, however, that it's possible to find Browne more interesting because his work is so much more "deliberate" and his range so much narrower. Two notes on this:

1. The direct influence of Browne on twentieth-century literature (much greater than that of Donne, I feel): the three figures that immediately come to mind are Borges, Sebald, and the Moore-Clampitt tradition of (American, mostly female) essayistic poets. That Browne's influence has been strongest on non-Anglophone writers is puzzling if you see him chiefly as a master of cadence and "brushwork," as Strachey does. It is, or ought to be, a truism that good work is more translatable than you think. Or perhaps it is better to put it this way: the part of someone's work that's likely to have a direct influence on others, i.e., whatever is imitable, can usually be translated; moments of high intensity, or of ineffable prettiness as in Campion, can neither be imitated nor translated.

It is not surprising that Borges was fond of Browne; the Pseudodoxia -- qua anti-encyclopedia -- is like something out of a Borges story, and the dottiness re quincunxes in the Garden of Cyrus is of a piece with this (see also: the garden of forking paths, where the quincunx, I suppose, has been retrenched to a Mercedes-Benz sign). Gosse's remark is relevant, too; "darkness was concentrated without being dispelled," if anywhere, in that sentence about the man who disembarked unseen in the "unanimous night." With Sebald the affinities are too many to mention -- both lived in Norfolk; both were interested in skulls and mazes; both achieve a sense of autumnal repleteness and desolate fulfillment to which their accumulations of fact, the overflowing larders and cozy lumber-rooms of their minds, are essential (Donne, like the weather in the midwest, is neither cozy nor predictable enough).

2. As for Moore and Clampitt, there are echoes of Browne (as there allegedly are in Rae Armantrout), and there's also some commonness of purpose. There is, in particular, the shared naturalism; as Lytton Strachey says about Browne:
this strongly marked taste for curious details was one of the symptoms of the scientific bent of his mind. For Browne was scientific just up to the point where the examination of detail ends, and its coordination begins. He knew little or nothing of general laws; but his interest in isolated phenomena was intense. ... He cannot help wondering: ‘Whether great-ear’d persons have short necks, long feet, and loose bellies?’ ... Browne, however, used his love of details for another purpose: he co-ordinated them, not into a scientific theory, but into a work of art.
This is, I think, part of what many Moore and Clampitt poems attempt to do, but it is also quite close to what the Metaphysical poets were striving for. Why Browne rather than Donne, though; why cunctation over celerity? I think Virginia Woolf makes the essential point:
the publicity of the stage and the perpetual presence of a second person were hostile to that growing consciousness of one’s self, that brooding in solitude over the mysteries of the soul, which, as the years went by, sought expression and found a champion in the sublime genius of Sir Thomas Browne. His immense egotism has paved the way for all psychological novelists, auto-biographers, confession-mongers, and dealers in the curious shades of our private life. He it was who first turned from the contacts of men with men to their lonely life within. “The world that I regard is myself; it is the microcosm of my own frame that I cast mine eye on; for the other I use it but like my globe, and turn it round sometimes for my recreation.”
Donne never does this for long; even in the poems, the voice tends to imply a dramatic context in which it is performing. But then Donne was not an eccentric, a recluse, or a marginal figure, as many of the great female poets have been; it is natural to be self-absorbed when one has no audience, and it is natural, when writing to oneself, to accrete and elaborate. Clampitt is explicit about her preferences:
precision and attention to detail are what Marianne Moore’s work is all about. And that is what I found attractive: a clear and principled opposition to the dictum of Dr. Johnson that poetry ought not to “number the streaks on the tulip.”
And the other thing poss. worth saying is that Browne's approach to autobiography -- I am thinking  mostly of the Garden and the Pseudodoxia, though perhaps Urn-Burial counts -- is an indirect one, the burden of self-disclosure is absorbed into the texture of the prose, and never explicitly assumed or answerably fulfilled. (I doubt that this was intentional on Browne's part, he would surely have asked to see the glass flowers at Harvard -- which, by the way, I have not.) I can't remember if I ever posted about the bowerbird aspects of blogging, but for some types of people there is something very satisfying about an approach to self-definition that is so thoroughly externalized.

Monday, September 3, 2012

Two uncles one full-dress saber

Owls in flight are strangely photogenic (see also):


Here is Uncle 1, "as looney as ever" -- i.e., Yeats, introducing a book by random eastern mystic, as described by Eliot; really you should read the whole thing but I wanted to flag this bit for poss. future reference:
it does seem a pity that he tells some of the Holy Man's best stories over in advance in his own fashion but the Holy Man himself writes much better than Yeats for this sort of thing I mean. That [sic] is a good one about his scaling a mountain about 25000 feet and tumbling into a cave on top of a still Holier Man who received him with laughter and affection.
I'm not sure if the book was originally to be called "Mount Meru" -- as in the typescript -- but you might remember the late poem "Meru" (quoted in that most Yeatsian of novels, Sabbath's Theater) in which hermits in caves on mountains appear; the spirit of the anecdote also reminds me a little of Lapis Lazuli.

And here is Uncle 2, in what is now my favorite Clive James poem, esp. for the ending (it is attributed to "Robert Lowly"; am not sure if it was originally published under James's name):
Revised Notes for a Sonnet 
On the steps of the Pentagon I tucked my skull
Well down between my knees, thinking of Cordell Hull
Cabot Lodge Van du Plessis Stuyvesant, our gardener,
Who'd stop me playing speedway in the red-and-rust
Model A Ford that got clapped out on Cape Cod
And wound up as a seed-shed. Oh my God, my God,
How this administration bleeds but will not die,
Hacking at the rib-cage of our art. You were wrong, R.P.
Blackmur. Some of the others had our insight, too,
Though I suppose I had endurance, toughness, faith,
Sensitivity, intelligence and talent. My mind's not right.
With groined, sinning eyeballs I write sonnets until dawn
Is published over London like a row of books by Faber --
Then shave myself with Uncle's full-dress sabre.
As an irrelevant postscript, there is something pleasingly symmetric about the word "toponymy," quite apart from the pony hiding in the middle of it.